|
|
|
| Festival
de
Primavera |
| Actualizado:
2-2- 2006 |
|
|
|
| |
El
Festival de Primavera es el festival más importante para el
pueblo chino, y es cuando todos los miembros de la familia se
reunen, justo como las navidades para Occidente. Los nativos
que
viven lejos de casa retornan, convirtiéndose en la
época
más ocupada para los sistemas de transportación
del
país. Cerca de medio mes antes del Festival
aereopuertos,
estaciones de tren, y estaciones de guaguas de larga
distancia
son repletas por los que vuelven a casa.
El Festival
de Primavera comienza en el 1er día del primer mes
lunar, a
menudo un mes después del calendario Gregoriano.
Se
originó en la Dinastía Shang (c. 1600 AC-c. 1100
AC) de
los sacrificios de la gente a los dioses y a los ancestros al final de
un viejo año y al comienzo del nuevo.
Estrictamente
hablando, el Festival de Primavera empieza cada año en los
primeros días del mes lunar 12, y dura hasta la
mitad del
1er mes lunar del nuevo año. De todos estos días
los
más importantes son; el último día del
año
y los 3 primeros del nuevo año. El gobierno Chino ha
estipulado
7 días festivos para todo el pueblo chino, durante el
Año
Nuevo Lunar.
Muchas costumbres
acompañan al
Festival de Primavera. Algunas continúan
celebrándose, mientras otras se han debilitado.
En el 8vo día del mes lunar 12, muchas familias
preparan,
un delicioso plato hecho con arroz glutinoso,
granos, semillas de lágrimas de Job, cerezas jojoba,
semillas de
loto, habichuelas, longan (especie de fruta que nace al sur de
Asia y Australia) y gingko.
El
día 23 del mes lunar 12, es llamado "despedida
preliminar". En este día se ofrecen sacrificios al
dios de
la cocina. Al presente muchas familias se complacen en
preparar comidas
para el propio deleite.
Luego de la despedida
preliminar, la gente comienza a prepararse para el nuevo
año. Esto es llamado "Mirar la entrada del nuevo
año".
Los
dueños de negocios están sumamente ocupados con
las
compras de los clientes para el Año Nuevo. Los
materiales
no solo incluyen aceite comestible, arroz, harina, pollo, pato, carne y
pescado, sino también fruta, dulces y varias clases de
nueces.
Además de diferentes decoraciones, nuevas ropas y zapatos
para
los chicos asi como regalos para los ancianos, amigos y familiares
están todos en las listas de compras.
Antes
de la llegada
del nuevo año, limpian interiores y exteriores de sus casas
por
completo, así como sus ropas, ropa de cama y todos
sus
utensilios.
Entonces la gente empieza a decorar sus cuartos limpios, mostrando una
atmósfera de festividad y regocijo. Todos los paneles de las
puertas son adornados con pares de Festival de Primavera y
caligrafía china iluminada con caracteres negros sobre papel
rojo. El contenido varía dependiendo de los deseos de cada
dueño de hogar, por un futuro brillante hasta
buena suerte
en el nuevo año. También fotos de los
dioses de las
puertas y la prosperidad son escritos en el frente
de las
puertas, hasta el bloqueo para los malos espíritus y la
bienvenida a la paz y la abundancia.
El caracter
chino "fu" (que significa bendición y felicidad) no puede
faltar. El caracter que se pone sobre papel, puede ser puesto
normalmente o girado hacia abajo, ya que en
chino "fu
revertido" es homofónico con "fu viene", ambos
siendo
pronunciados como "fudaole". Lo que es más, 2
grandes
linternas rojas pueden ser levantadas a ambos lados de la puerta
frontal. Cortes de papel rojo pueden ser vistos sobre ventanas de
cristal y pinturas de colores brillantes de Año Nuevo con
significados de auspicios pueden ser puestos sobre las paredes.
La
gente presta gran importancia al último
día del
año. Para este momento, todos los miembros de la familia
cenan
juntos. Esta comida es más lujosa que la usual. Platos tales
como "pollo", "pescado" y "tofu" de
habichuela no pueden ser
excluídas, ya que en chino, respectivamente "ji", "yu"
y "doufu", significan: auspicio, abundancia y
riqueza. Después de la comida, toda la familia se sienta
junta,
para hablar y ver la televisión. En años
recientes, las
festividades del Festival de Primavera la transmisión por la
estación de TV China Central Television (CCTV) es
entretenimiento escencial para los chinos, tanto de los que
están en casa como los que están lejos.
De
acuerdo a la costumbre, cada familia se mantendrá despierta
para "ver" la entrada del Año Nuevo.
Al
despertar en el nuevo año, todo el mundo se viste. Los
primeros
saludos corresponden a los padres. Luego cada niño(a) recibe
dinero
como regalo del nuevo año, envuelto en papel rojo. La gente
al
norte de China comen jiaozi, o repostería por
desayuno. Como ellos piensan "jiaozi" en sonido significa "una
directriz
a despedir lo viejo y enseñar lo nuevo".
También, la
forma del bizcocho (dulce) es como oro traído de la China
ancestral. Así que las personas lo consumen deseando dinero
y riquezas.
Los chinos en el sur comen "niangao"
(Bizcocho de Año Nuevo hecho de harina de arroz glutinoso)
en ésta ocasión, porque como un homofono, niangao
significa "un año sobre otro, cada vez más y
más alto". Los 1ros 5 días del
Festival, son un buen tiempo para los familiares, amistades, y
compañeros de clase así como colegas para
compartir felicitaciones, regalos y charlas relajantes.
El lanzamiento de fuegos
artificiales fué en un tiempo la costumbre mas
típica durante el Festival. La gente creía que su
sonido de silbido y explosión ayudaban a alejar los malos
espíritus. De todas formas, tal actividad fué
parcial o completamente prohibida en las grandes ciudades una vez el
gobierno se hizo cargo de la seguridad, tomando en
consideración factores de ruido y
polución. Como un remplazo, algunas personas
compran cintas con sonidos especiales que imitan petardos etc, algunos
rompen balones de aire, mientras otros compran petardos para guindarlos
en la sala o el balcón de la casa.
La
atmósfera viva no solo llena cada hogar, pero permea calles
y carreteras. Una serie de actividades tales como la danza
del león, la danza de las linternas y el
dragón, festivales de linternas y exhibiciones de
templos, son llevadas a cabo por días. El Festivial de
Primavera termina cuando termina el Festival de las Linternas.
China
tiene 56 grupos étnicos. Las minorías celebran su
Festival de Primavera casi el mismo día que el pueblo Han, y
tienen costumbres diferentes.

Cortes de papel como adornos, en preparación para el Año Nuevo
(Febrero 18 - El año del cerdo)
|
|
|
Artículo
tomado de: (China.org)
|
|
Viviendo en
Paz
La frase de
hoy refleja nuestro mejor deseo para ustedes en el nuevo año. Nos referimos a
una vida próspera y de contentamiento. En el idioma chino leemos: An Ju Le Ye,
que literalmente significa “Vivir y trabajar en paz y contentamiento.” Esta
frase viene del
gran pensador quien vivió durante el período de Primavera y Otoño alrededor de
2,600 años atrás.
El fué un
famoso filósofo llamado Li Er. También fué un erudito bien conocido y admirado
por la gente que lo llamaba Lao Zi. Muchos extranjeros han oído de Lao Zi. El
es, por supuesto, el fundador del Taoismo.
Lao Zi se
encontró muy insatisfecho; cuando se opuso a los cambios sociales que vió
ocurriendo a su alrededor, y echó de menos los días pasados. El creía que la
prosperidad material y el desarollo de una cultura complicada, contaminó la
mente de las personas, y ésto solo podía traerle dolor.
Lao Zi
soñaba con pequeños países o campos, de pocas personas, viviendo vidas
sencillas pero felices, como
las de sus ancestros. Estas personas no sentirían la necesidad de muchas
posesiones. Ellos debían tener vehículos pero escasamente ser usados, debido a
que debían vivir vidas “silenciosas”, y en raras ocasiones visitar personas en
otros lugares. Las personas no debían desear ir “fuera” en busca de aventuras,
o mudarse a otro país. Aún cuando tuvieran armas, no tenían ningún deseo de
usarlas.
No deben
existir barreras entre los pueblos. La gente deben poder escuchar los llantos
de las gallinas y los perros de los estados vecinos. De las ideas utópicas de Lao Zi, la gente
extrajeron la frase An Ju Le Ye = “Vivir y trabajar en paz y
contentamiento.” Hoy se usa
para describir gente viviendo una vida feliz y próspera. Así que si alguien te
pregunta; como
estás?, espero le puedas responder con una sonrisa, An Ju Le Ye, con las
siguientes tonalidades 1, 1, 4, 4 .
(Versión en inglés por Coco para
China Corner, traducción por Tbone para China Corner PR)
春秋时,有一位著名的哲学家和思想,他姓李,名耳,字 聃。据说他刚生下来的时候,就是一个白头发。白胡子的小老头儿; 所以人们称他“老子”;还说他是在一棵李树下出世的,所以姓李;又 因为他耳朵长得特别大,所以名“耳”。
其实,老子是人们对他的尊 称。 老于对当时的现实不满,并反对当时社会上出现的革新浪潮, 想走回头路。他怀恋着远古的原始社会,认为物质的进步和文化的 发展毁坏了人民的淳朴,给人们带来了痛苦,所以渴望出现“小国寡 民”的理想社会。
老于是这样描绘他所设想的“小国寡民”社会的: 国家很小,人民稀少。即使有许许多多的器具,也不去使用它 们。不要让人民用生命去冒险,也不向远处迁移,即使有车辆和船 只,也无人去乘坐它们,即使有兵器装备,也无处去使用它们。要使 人民重新使用古代结绳记事的方法,吃得很香甜,穿得很舒服,住得 很安适,满足于原有的风俗习惯。邻近各国互相望得见。鸡鸣狗叫互 相听得见,但是人们直到老死,也不互相往来。
|
Participa en el
foro de China Corner
|
|
|